dimecres, 14 de gener de 2009

Més converses dins el tren

Des de no fa massa, a l'estació intermodal de Palma s'hi poden agafar unes publicacions per fomentar la lectura. Per qui no ho hagi vist, són uns minillibrets amb el primer capítol d'algun llibre que, si t'enganxa, pots comprar.
Ahir quan tornava a cap a Can Loi, me vaig asseure, cosa rara, amb un padrinet i el seu net, d'uns 9-10 anys. Aquell nin havia agafat el llibret i el llegia amb molt d'interés fins que va arrufar les celles i va dir:
Nin: Padrí, què vol dir Cunnilingus?
El padrí va agafar el llibret, va llegir el paràgraf i va contestar:
Cunni és conill, lingus és llengua... Cunnilingus és una cosa entre el conill amb ceba i la llengua amb tàpares.
Va tornar el llibre a l'al·lot i va continuar la lectura.

4 comentaris:

La cuina vermella ha dit...

jajajajaja!!! Chis et pasen unes coses espectaculars!!! i tu que vas fer mentrestant escoltaves la conversa???
M'hagués agradat veure la cara del padrí i la teva.
Petonarros, baby!

Oreto ha dit...

jajajajajajajuuuuuuuaaaaaaaaaaaaaa

Francesc ha dit...

jajajajajajajuuuuuuuaaaaaaaaaaaaaa!

Això és boníssim!!!
Crec que ho explicaré demà a l'intitut!
Chis, estic segur que podries fer un llibre amb totes eixes anècdotes tan divertides que et passen.
Ets un encant de persona!!!

Francisco S... ha dit...

És una bona explicació...conill, ceba, llengua...qué mes vols?